Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
30.12.2006 00:58 - Винченцо Кардарелли
Автор: pafka Категория: Изкуство   
Прочетен: 1241 Коментари: 0 Гласове:
0

Последна промяна: 20.03.2009 18:27


Минало

Спомените, тези толкова издължени сенки
на нашето късо тяло,

този шлейф смъртоносен,
който ние живеейки влачим,
мрачните, заздравели спомени,
ето ги, появяват се:
меланхолични и мълчаливи
призраци, развихряни от един погребален вятър.
И ти вече не си спомен.
Преминала си отвъд паметта ми.
Сега да, мога да кажа,
че ми принадлежиш
и че нещо между нас се е случило
безвъзвратно.
Всичко свършва. Така изтръгнато!
Припряно и леко
ни застигна сезонът.
От мигове бегли замисляш история
тъжна и плътно затворена.
Трябвало е да знаем, че любовта
разгаря живота и кара времето да лети.

Оригиналът:
http://www.club.it/autori/grandi/vincenzo.cardarelli/poesie.html

Passato

I ricordi, queste ombre troppo lunghe
del nostro breve corpo,
questo strascico di morte
che noi lasciamo vivendo
i lugubri e durevoli ricordi,
eccoli giа apparire:
melanconici e muti
fantasmi agitati da un vento funebre.
E tu non sei piщ che un ricordo.
Sei trapassata nella mia memoria.
Ora sм, posso dire che
che m"appartieni
e qualche cosa fra di noi и accaduto
irrevocabilmente.
Tutto finм, cosм rapito!
Precipitoso e lieve
il tempo ci raggiunse.
Di fuggevoli istanti ordм una storia
ben chiusa e triste.
Dovevamo saperlo che l"amore
brucia la vita e fa volare il tempo. 


превод:  butterfly 

http://hulite.net/modules.php?name=News&file=article&sid=57068




Гласувай:
0



Следващ постинг
Предишен постинг

Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: pafka
Категория: Изкуство
Прочетен: 585180
Постинги: 101
Коментари: 212
Гласове: 1667
Архив